Lecture ♦ Le coupeur de mots

[toc]

C’est un grand classique de nos classes. Selon la profondeur du travail en étude de la langue, on peut travailler dessus de la fin du CE2 jusqu’à la fin du CM2. Le net fourmille de propositions de travail, allant des questionnaires de compréhension à des travaux plus interactifs entre les enfants et l’enseignant.

La difficulté de ce roman réside entre autres dans les dénominations grammaticales (nature des mots essentiellement). C’est plus poussé que ce qu’on mène généralement. Mais finalement les enfants s’y font très bien, même sur les classes de mots non explicitées auparavant (je n’avais pas exemple pas fait les distinctions entre les articles dans les déterminants, là c’est passé comme une lettre à la poste).

En tout cas, mon petit groupe a particulièrement apprécié ce roman (je dois reconnaitre que ça n’a pas toujours été le cas). Peut-être parce que c’était un tout petit effectif et que les échanges entre les enfants et moi ont été plus important.

Partenariat Amazon

Côté travail, pour ma part, j’ai fait un peu un mix : en grande partie des questionnaires de compréhension, à chaque nouvelle séance de lecture un grand moment d’échange / débat / explication entre les enfants, du travail par paire, par trio, en solo… J’ai conservé le découpage en chapitres original (même si ce n’est pas celui suivi généralement par ce qu’on trouve comme ressource).

Chaque chapitre a donc un questionnaire de compréhension, sauf deux exceptions : j’ai réuni les chapitres 4 et 5, et il n’y a pas de questionnaire pour le chapitre 7 puisque j’ai consacré le travail écrit de ce chapitre là à une correction de la lettre du coupeur de mots à Paul en groupe de 3.

Cela donne ceci :

Format : A4 paysage

telechargement_publisher

Français CE2 ♦ Évaluations de l’année 2011-2012

[no_toc]

L’ensemble des évaluations en français (lecture et étude de la langue) que j’ai donné à mes CE2 cette année.

Il y a un fichier pour chacune des périodes 1 à 5. Chaque fichier regroupe donc en général : une ou deux évaluations de lecture-compréhension, une ou deux évaluations en étude de la langue sur les notions étudiées au cours de la période.

Les évaluations ne sont pas forcément toutes passées en même temps (même si je fonctionne plutôt par bilans de fin de période), mais les regrouper en un seul fichier est finalement la méthode de rangement des fichiers dans laquelle je me perds le moins.

Nota : pour cette année scolaire 2011-2012, je suis à mi-temps, donc je ne couvre que la moitié du programme.

Rappel : pour mes évaluations Français (complètes) de l’année scolaire 2010-2011

Lire la suite →